Απομαγνητοφώνηση εργασίας [για Master]

Ανέλαβα να απομαγνητοφωνήσω την μεταπτυχιακή εργασία για λογαριασμό Έλληνα φοιτητή στη Δανία! Χάρηκα ιδιαίτερα που γνώρισα έναν ακόμη άνθρωπο, Έλληνα, που βρίσκεται στο εξωτερικό, όπως είμαι κι εγώ άλλωστε. Τελικά, είμαστε παντού και τα καταφέρνουμε μια χαρά [προσωπικό σχόλιο]. Θέμα του μεταπτυχιακού: Έλληνες που βρίσκονται στη Δανία, σπουδάζουν, εργάζονται, και πώς αξιολογούν την κουλτούρα, τη ζωή, τις ομοιότητες/διαφορές μας με τους Δανούς πολίτες, κυρίως στον εργασιακό χώρο.

Πολύ ενδιαφέρουσα η θεματολογία και φυσικά οι σπουδές πάνω στην Κοινωνιολογία που ολοκληρώνει ο συγκεκριμένος φοιτητής.

Ο βαθμός δυσκολίας ήταν μέτριος, μια και οι περισσότερες συνεντεύξεις που μου απέστειλε -ηλεκτρονικά πάντα- ήταν βατές και ως επί το πλείστον με καθαρή ομιλία. Υπήρχαν όμως κι εκείνες που είχαν σχετικώς αλλοιωμένο ήχο, ενώ όλες τους περιείχαν αρκετές εκφράσεις κι ατάκες στα Αγγλικά και τα Δανέζικα. Ως γνώστρια, όμως, τόσο των Αγγλικών όσο και των Γερμανικών, δεν είχα ιδιαίτερο πρόβλημα με τον μεγαλύτερο όγκο της εργασίας.

Συνολικά δούλεψα πάνω σε 14 συνεντεύξεις, τις οποίες απομαγνητοφώνησα ολοκληρωτικά κι επιμελήθηκα εν μέρει, μια και το τελικό αποτέλεσμα θα μεταφραζόταν στα Δανέζικα για την παράδοση της εργασίας.